译字开头的组词:
译义、译书、译人、译介、译作、译使、译刻、译匠、译名、译员、译品、译场、译士、译学、译官、译审、译家、译导、译居、译师、译换、译文、译校、译法、译注、译电、译界、译着、译码、译稿、译笔、译籍、译经、译署、译者、译胥、译著、译解、译诗、译话、译语、译谱、译象、译贝、译费、译载、译述、译通、译道、译长、译问、译鞮、译制片、译字生、译官令、译意风、译经使、译经院、译语官、译形借声、译经润文使
译书:1.古指异域向朝廷修好朝贡时的呈书。因需翻译,故称。唐 王勃《九成宫颂》:“玉帛华夷,提封宇宙;译书岁欵,祥图月凑。”
译介:翻译介绍。吴泰昌《阿英忆左联》:“《文艺讲座》原想集中发点较长的理论研究和译介 苏联、日本 马列主义文艺理论文章。”《读书》1986年第3期:“潘光旦 认真地做过研究和译介的工作。”
译字在中间的组词:
乐译通、翻译员、翻译官、翻译师、代译服务、编译程序、翻译四例、重译献雉、鞮译象寄
乐译通:世界全球化程度不断加深,中国对外开发程度不断深入,各行业对外交流与合作愈发频繁,翻译和信息本地化需求日益增加,产业化成为翻译行业的一个重要命题。
翻译官:专司翻译的官员。《中国近代史资料选辑·中英天津条约五十六款》:“第七款:领事官署领事官与道臺同品,副领事官署副领事及繙译官与知府同品。”
代译服务:情报术语,常用于情报部门,情报机构将用户所需文献翻译成其所需文种的工作。
译字结尾的组词:
九译、今译、传译、使译、偏译、八译、双译、口译、司译、导译、意译、摘译、新译、旧译、曲译、标译、梵译、死译、演译、直译、破译、硬译、移译、笔译、累译、编译、翻译、胥译、譒译、诠译、误译、象译、贡译、转译、辑译、辑译、迻译、选译、通译、飜译、鳀译、重三译、重九译、同声翻译、文化翻译、机器翻译
九译:1.辗转翻译。《史记·大宛列传》:“重九译,致殊俗。”张守节 正义:“言重重九遍译语而致。”《文选·张衡<东京赋>》:“重舌之人九译,僉稽首而来王。”薛综 注:“重舌谓晓夷狄语者。九译,九度译言始至中国者也。”《晋书·文帝纪》:“虽西旅远贡,越裳 九译,义无以踰。”唐 柳宗元《唐铙歌鼓吹曲·东蛮》:“睢盱万伏乖,咿嗢九译重。”
使译:传译的信使。《后汉书·和帝纪》:“﹝ 永元 ﹞六年春正月,永昌 徼外夷遣使译献犀牛、大象。”《三国志·魏志·东夷传》:“倭 人在 带方 东南大海之中,依山岛为国邑。旧百餘国,汉 时有朝见者,今使译所通三十国。”《三国志·魏志·东夷传》:“魏 世 匈奴 遂衰,更有 乌丸、鲜卑,爰及 东夷,使译时通。”
大家都在使用的工具